![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkPGZiVg2d84ITJe1UZlHDyPjFQPTfyCfuXi81_Uk6DywL2ngrpUy1obu9-dke8RJqQIOl_VJVZTz9ianzz9oaLH68xfD_Pn0yBcYADsg4FhKGHqGDvR6ceDBXmJAU59HSnDqnQwdW3JQ/s400/lars-and-the-real-girl1.jpg)
- Que é isso? - perguntou Brenda - Que é isso?
- É um manequim.
- Um manequim? Queres tu dizer que...?
- Quero dizer que estou apaixonado por ela.
- Ai, meu Deus! O quê? Por essa coisa? Por essa coisa?
- Sim.
- Gostas mais dessa coisa do que de mim? Esse pedaço de celulóide, ou lá que merda de que isso é feito? Queres tu dizer que gostas mais dessa coisa do que de mim?
- Quero.
- Devo imaginar que também a levas para a cama? Imagino que também coisas com... esta coisa?
- Coiso.
- Oh...
Charles Bukowski, excerto do conto "Amor por 17,50 Dólares" in "A Sul de Nenhum Norte" (1973), Relógio D'Água, p. 56.
Sem comentários:
Enviar um comentário